English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
lie on | (phrv.) นอนเหยียดยาวบน |
lie on | (phrv.) วางทิ้งไว้บน See also: วางไว้บน |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
"...will lie on the floor like animals... | จะโกหกบนสัตว์ floor like ... "... |
I'm taking julie on a tour of my campus. | ฉันจะพาจูลี่ไปทัวร์ที่วิทยาลัย |
I'm not gonna lie on the bathroom floor all day. | ฉันจะไม่นอนบนพื้นห้องน้ำ ทั้งวันแน่ๆ |
How can you lie on your cousin's girlfriend's lap? | ทำไมคุณถึงได้ไปนอนบนตักแฟนของญาติคุณหล่ะ |
Don't ve me i saw a collie on tv who could push a lawn mower. | ชั้นเห็นคอลลี่ในทีวี มันถอนหญ้าในสนามได้ด้วยนะ |
And I used to lie on the floor crying just like you now. | บางครั้งเมื่อฉันต้องไม่ใช้มันไม่ใช่มากกว่า |
Why don't you lie on the bed? | ทำไมคุณไม่นอนบนเตียงล่ะ |
Because I don't want to go to hell with a lie on my lips; | เพราะผมไม่อยากตกลงเพราะการโกหก |
I agreed to lie on the stand... but only if Kendrick would clean up aracite. | ผมตกลงจะโกหกต่อหน้าศาล เฉพาะเมื่อเค็นดริกตกลงจะทำอาราไซต์ให้ปลอดภัย |
Unless you really want to lie on the floor here paralyzed for the next hour. | ถ้าหากนายไม่อยากลงไปนอนกองที่พื้น นี่มันจะทำให้นายเป็นอัมพาตไปเกือบชั่วโมง |
Hey, hey, hey, don't sniff that, unless you really want to lie on the floor here paralyzed for the next hour. | เฮ เฮ เฮ อย่าดมไอ้นั้นเข้าไปหล่ะ นอกเสียว่าจากนายอยากลงไปนานเป็นอัมพาฒบนพื้นสักชั่วโมง |
Slowly put your hands down on the pavement and lie on your stomach. | ค่อยๆวางมือลงที่พื้น แล้วหมอบลง |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
仰臥 | [ぎょうが, gyouga] (n,vs,adj-no) lie on one's back |
折り重なる | [おりかさなる, orikasanaru] (v5r,vi) to lie on top of one another; to be in a heap |
目は口ほどに物を言う;目は口程に物を言う | [めはくちほどにものをいう, mehakuchihodonimonowoiu] (exp,v5u) (id) (See 物を言う) one can say more with a look than with ten thousand words; the eyes cannot belie one's true thoughts; the eyes are the windows to the soul; Eyes are as eloquent as the tongue |
腹這う | [はらばう, harabau] (v5u) to lie on one's stomach; to sleep while lying on one's stomach; to crawl on the ground; to sprawl |
踏ん反り返る;ふんぞり返る | [ふんぞりかえる, funzorikaeru] (v5r,vi) (1) to lie on one's back with legs outstretched; to recline; (2) to get cocky; to be arrogant |
重なり合う | [かさなりあう, kasanariau] (v5u) to lie on top of each other; to overlap; to pile up |
重なる | [かさなる, kasanaru] (v5r,vi) (1) to be piled up; to lie on top of one another; (2) to come one after another; to happen over and over; to pile up (e.g. stress); to accumulate; (3) to overlap (each other); to occur at the same time; to happen simultaneously; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
กระชากวัย | [v.] (krachāk wai) EN: do something like someone much younger ; belie one’s age ; dress like someone younger FR: |
หมอบลง | [v. exp.] (møp long) EN: crouch ; lie prone ; lie on one's stomach FR: |
นอนคว่ำ | [v. exp.] (nøn khwam) EN: lie prone ; lie on the stomach ; lie face down FR: dormir sur le ventre |
นอนหงาย | [v. exp.] (nøn ngāi) EN: lie on one's back ; lie face upward FR: dormir sur le dos |
นอนตะแคง | [v. exp.] (nøn takhaēn) EN: sleep on one's side ; lie on one's side FR: dormir sur le côté |
ตะแคง | [v.] (takhaēng) EN: lean ; incline ; lie on one side ; tilt ; list ; lie at an angle ; tilt to one side FR: incliner |
ทับ | [v.] (thap) EN: lay on top (of) ; pile (up) ; be on top (of) ; overlay ; overlie ; lie on top of ; run over ; put on top ; cover ; overlap ; encroach upon FR: superposer ; recouvrir |